Un an dans le Charts, une bonne raison de faire la fête! Peu avant une fête immense Hey ! invitaient Tokio Hotel a une grande interview ou ils révélaient leurs plans...
"Georg, regarde devant!",Exhorte Bill à son collègue du groupe pendant la séance photo de l'Hey! Le bassiste se place avec Tom et Gustav autour.
Seulement Bill sourit à l'appareil. "Suis-je donc l'unique professionnel ici ?", Dit-il en riant. Retourner dans le temps, et se projeter en avant. La rumeur comme quoi Tokio Hotel veux se retirer du public est-elle vrai ... ?
Hey! : félicitations cordiales! En un an, vous avez atteins la réussite !
Tom : Ce que nous trouvons toujours complètement cool! Nous jouissons de chaque seconde de notre succès!
Hey! : il y a la rumeur que vous voulez vous retirer du public...
Georg : ... connerie!
Bill : Je crois que certains ont compris « Wir Schlissen uns ein » de travers...
Hey! : ... qui est l'un de vos bonus Tracks sur votre single actuel "Der letzte Tag" qui n'est pas sur votre album « schrei »...
Bill : C'est vrai. C'est le dernier single de l'album. Les bonus - Tracks sont "Frei im feiern Fall" que les fans connaissent déjà à nos concerts et justement "Wir schlissen uns ein".
Hey! : Cependant vous ne le faites pas ?
Georg : Et bien, juste quelques temps...
Tom : la chanson nous ais venu pendant nos vacances en Espagne. Là-bas nous avons réfléchi en secret sur les derniers mois et avons établi que nous revivrions volontiers ce temps, donc que pratiquement "enfermer" ce temps s'arrêtais . Et que ce temps est simultanément la date idéale pour quelque chose de nouveau.
Bill : Ainsi, nous nous enfermons pendant un moment et disparaîtrons en studio. La chanson est un avant-goût de notre nouvel album qui devrait sortir cette année.
Georg : Exactement. Il s'appellera d'ailleurs "Hurle!" ... (le groupe éclate de rire).
( il faut savoir que Georg à utiliser le verbe « Brüllen » qui signifie également hurler en allemand, ce qui est un jeu de mot en référence a leur 1er album Schrei / Cri )
Hey! : Vous voulez rendre vos fans complètement enroués ?
Tom : Ils tiennent très bien .
Bill : Et ils ont une condition de folie. Une fille m'a écrit qu'elle était arrivé 20 heures avant le concert, seulement pour être dans la 1ère rangée. Faut imaginer sa ! Sa me renverse encore.
Hey! : Un concert de Tokio Hotel est justement pour beaucoup l'apogée de l'année. Si vous regardez en arrière, qu'étaient donc pour vous les apogées de votre carrière ?
Gustav : Oula, il y en a tellement...
Bill : la folie était, par exemple, le concert à Gelsenkirchen, avec presque 20 000 spectateurs, un pur concert de Tokio Hotel! C'était vraiment génial !
Hey! : avec 20 000 fans, il y avait bien une fille gentille là-bas, non...?
Tom et Georg : (large rire) Oui bien sur!
Hey! : Et ... ?
Bill : Et rien! Actuellement pour l'amour, nous n'avons simplement pas le temps.
Georg : C'est triste, non ? Avec sa, nous cherchons tous les jours ... (rire)
Hey! : Ce qui peut faire aussi plaisir. Pourriez vous imaginer fondamentalement une fan comme petite amie ?
Tom : Ne jamais dire jamais...
Bill : Je ne crois pas qu'on puisse vraiment le savoir. Quand on tombe amoureux, on tombe amoureux simplement.
Hey! : Et bien, nous espérons que sa arrive bientôt. Bien que vous sembliez très heureux.
Gustav : Bien sur que nous le sommes
Hey! N'avez-vous fais aucune mauvaise expérience au cours de ces derniers mois ?
Tom : Si : le temps!
Hey! : Pardon? Nous avons un été super!
Bill : Nous malheureusement non! C'était presque comme une malédiction : à chaque fois qu'il commençait à faire beau quelque part, nous devions aller dans une autre ville, où il faisait moche. C'était vraiment énervant, aussi pour nos fans parce que nous jouions certains festivals en Open Air.
Hey! : Et bien, aujourd'hui il y a du soleil. Avez-vous d'autre rendez-vous ?
Gustav : Non, aujourd'hui heureusement pas plus.
Georg : Quel heure est-il ?
Hey! : 19h20, pourquoi ?
Bill : cool, alors les magasins sont encore ouvert, et nous pouvons aller nous acheter quelques Dvd pour demain.
Tom : En effet, du travail s' annonce. Mais Aujourd'hui c'est la fête!
Hey! : Bonne chance pour aller dans les magasins sans qu'aucun fan ne vous agresse.
Georg : ah ! Nos fans sont très polis. Ils nous demandent seulement un autographe ou une photo, et ce n'est pas un problème.